Translate

vendredi 6 juillet 2018

Bénie-moi


Bénie-moi

C’est un élan d’estime, de venir vers toi
D’une églogue en rimes, t’offrir comme autrefois
D’un éloge d’adroit à tes conseils avisés
Gage de bon aloi, gratitude et respect
La sagesse, il est vrai, ne fait pas hésiter

Guidé par ses erreurs ne m’est pas étranger
Ces échanges d’humeur me sont si familier
Quand le doute est fadaise, absence de frissons
Qui redoute un malaise ou une dépression
Phébus par intuition guide l’inspiration

Renaitre d’étranges limbes de l’abandon
Reconnaître un ange de milliers de démons
Il fait si froid dehors chantait Darius Denon
Si souffrir rend plus fort, les regrets aussi noient
Parfois tu mues en Roi sans que tu saches pourquoi

Bénie-moi

On surmonte la peur, non, elle ne se fuit pas,
On démontre l’ardeur, non, elle ne se crie pas.
La méfiance est la rouille, induit de la conscience
Dépressif, on dérouille, on en vit la souciance
Fort de sa présence qui doit reprendre un sens.

La bonté, on s’en sert toujours en conséquence
Elle est pas réservée qu’aux enfants, l’innocence
Il y a eu des cuirs de ces parcours parfois
J’ai fait pleurer, c’est pire aux ambagiques voies
Par déraison, ma foi, à tort ou à l’endroit.

Bénie-moi

Grand merci suprême, mes angoisses au trépas
Ton aménité même m’ a donné sa joie
Pour que l’ancienne vie s’achève ici, enfin
Et pour qu’une autre nuit soit un autre demain
Vers un nouveau destin, balisant le chemin…

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire